Description
बिल एटकिन की यह किताब हिमालय को जानने-समझने और उससे सरोकार रखने वालों के लिए खूबसूरत अनिश्चितता से भरे एक ऐसे प्रस्थान-बिन्दु जेसी है जहाँ से उन्हे किसी भी दिशा में प्रक्षेपित किया जा सकता है। इन शब्दों में बिल का जो व्यक्तित्व उभरता है वह किसी शिशु की तरह हिमालय और उसके परिवेश से निश्छल प्रेम करने वाला पहले है एक उम्दा किस्सागो और सतत अनुसंधानशील घुमक्कड़ बाद में।






























Dippy –
Atkin is an entertaining raconteur, avid adventurer and a genuine lover of the Himalayas and the people. He empathises with the local cultural ethos of the remote isolated villages where time seems to have stopped and has no relevance. He explores and inquires about the geographical, historical, geological, socioeconomic, aspects of the areas he treks in. He is knowledgeable about the local flora and has close encounters with the fauna. He has tramped in the hills and valleys, eaten the simple fare, suffered the consequences of an immune system naïve of the local microorganisms. He set out on a spiritual quest, succeeded to some extent but found his true love and life partner.
हृदयेश जोशी द्वारा पुस्तक का हिंदी अनुवाद अति उत्तम है: “एक लम्बा सन्नाटा सियार की आवाज़ से टूटा और फिर काकड़ की आवाज़ सुनाई दी । इस सबके बीच दो खूसटों की जुगलबंदी चल रही थी और गायन मोज़ार्ट के पियानो संगीत से काम नहीं था।”
Himanshu Rai –
Not just a travelogue…but an honest view of author on different aspect of Himalyas such as it physical and spiritual beauty, the people and little anecdotes about many writers mountaineers is very informative….As the English of the original books is very scottish for today’s English reader this translation clearly helps the hindi readers to understand a different views and aspects of Himalayan writing universe beyond Corbett and Bond…great translation by Hrydayesh….
Malay Shankar –
40 साल पहाड़ों पर पदयात्रा, बर्फीली चोटियों और नायाब जंगल, उच्च हिमालय की इंद्रधनुषी संरचनाओं के वर्णन मे आनंद के निर्मल आकाश जैसे कैनवास का निर्माण है यह पुस्तक